日々楽しく ♪mon bonheur

otomeurara.exblog.jp
ブログトップ

ハットピザ & E. L. 5.25

a0287486_1746186.jpg

ハットピザ・・・ドーム型に膨れた生地が面白い 
話のタネ(笑)に一度・・・くらいのつもりでしたが

・・・・結構おいしかったです

たくさんあるメニューのなかから ピザ パスタ を 一品 サラダ 飲み物 等を選ぶセットメニュー
3人分で
スパゲティアラビアータと贅沢ペペロンチーノ ハットピザ サラダ(何サラダか忘れました)を注文・・・

どれもボリュームがあって  もう・・・おなかいっぱいになりました


メニューを見ると
面白いネーミングのメニューがたくさんあって笑えました
ピーターラビットのお気に入り  不思議の国のアリスのお勧め 浮気なマリアと律儀なヨハネ
ブレーメンの音楽隊は大食漢  シャルロットの美食家風・・・

昔 ホテルのレストランで 
〇〇〇のシャトー風 と 説明されたのを 娘が 社長風って聞き間違えて
可笑しくて 笑うのをこらえるのに大変だったことを思い出しました
・・・ でも シャトー風 って どんなふうなんだろう ・・・ 今更だけど・・・(^_^;)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
English Lesson 
(英会話入門クラスの復習ノートです)

Today's key phrase

A:I'm sorry I couldn't finished it.         最後まで食べれなくてごめんなさい
                                            (残してごめんなさい)
  But it was so good.                  でも とても美味しかったわ

B:I'm glad you like it.                  気に入ってくれて嬉しいです

A:Can I have the recipe?                レシピいただけますか?


I'm sorry I couldn't join the party.         パーティに参加できなくてごめんなさい

Don't worry about it.                   気にしないで・・・
Please don’t worry!
Never mind.

Text P.88
W(Waiter) C(Customer)

W: May I take your order?               W:ご注文は?
C: Yes. I'd like the Lamb kebabs.             C:ラムケバブがいいです
W: All right. And would you like a salad.        W:かしこまりました サラダはいかがです
C: Yes,I'll have a mixed green salad.         C:ミックスグリーンサラダにします
W: OK. What kind of dressing would you like?  W:はい ドレッシングはどれがいいですか?
   We have blue cheese and vinaigrette.          ブルーチーズとビネガーがあります
C: Blue cheese,please.                     C:ブルーチーズをお願いします
W: And would you like anything to drink?       W:お飲み物は何か?
C: Yes,I'd like a large iced tea,please.          C:アイスティの大をお願いします


Are you ready to order?                    ご注文はお決まりですか

Would you like to share the salad?            サラダはシェアされますか?

*コールスロー coleslaw → koolsalade オランダ語のキャベツサラダを短縮したkoolsalaから・・・


動物を用いた英語表現をクイズ形式でYさんが発表されました
興味深かったので まとめてみました

A little bird told me.  小耳にはさむ 風の便りで聞く
Early bird           早起きの人・・・ 
                  (The early bird gets the worm.    早起きは三文の徳)

(To kill two birds with one stone.       一つの石でニ羽の鳥を得る=一石二鳥)

Night owl           夜更かしの人

eat like a bird         小食
eat like a horse       大食漢

like a bird            気が楽・心配事がない
                    (I feel free like a bird now that I have finished ~)

A dog's life           悲惨な生活

rain cats and dogs      土砂降りの雨、激しい雨
                    (It began raining cats and dogs.)

・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・

人気ブログランキング
[PR]
by otomeurarafuku | 2018-05-25 22:25 | English