
ハットピザ・・・ドーム型に膨れた生地が面白い
話のタネ(笑)に一度・・・くらいのつもりでしたが
・・・・結構おいしかったです
たくさんあるメニューのなかから ピザ パスタ を 一品 サラダ 飲み物 等を選ぶセットメニュー
3人分で
スパゲティアラビアータと贅沢ペペロンチーノ ハットピザ サラダ(何サラダか忘れました)を注文・・・
どれもボリュームがあって もう・・・おなかいっぱいになりました
メニューを見ると
面白いネーミングのメニューがたくさんあって笑えました
ピーターラビットのお気に入り 不思議の国のアリスのお勧め 浮気なマリアと律儀なヨハネ
ブレーメンの音楽隊は大食漢 シャルロットの美食家風・・・
昔 ホテルのレストランで
〇〇〇のシャトー風 と 説明されたのを 娘が 社長風って聞き間違えて
可笑しくて 笑うのをこらえるのに大変だったことを思い出しました
・・・ でも シャトー風 って どんなふうなんだろう ・・・ 今更だけど・・・(^_^;)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
English Lesson
(英会話入門クラスの復習ノートです)
Today's key phrase
A:
I'm sorry I couldn't finished it. 最後まで食べれなくてごめんなさい
(残してごめんなさい)
But it was so good. でも とても美味しかったわ
B:
I'm glad you like it. 気に入ってくれて嬉しいです
A:Can I have the recipe? レシピいただけますか?
I'm sorry I couldn't join the party. パーティに参加できなくてごめんなさい
Don't worry about it. 気にしないで・・・
Please don’t worry!
Never mind.
Text P.88
W(Waiter) C(Customer)
W:
May I take your order? W:ご注文は?
C: Yes. I'd like the Lamb kebabs. C:ラムケバブがいいです
W: All right. And would you like a salad. W:かしこまりました サラダはいかがです
C: Yes,
I'll have a mixed green salad. C:ミックスグリーンサラダにします
W: OK.
What kind of dressing would you like? W:はい ドレッシングはどれがいいですか?
We
have blue cheese and vinaigrette. ブルーチーズとビネガーがあります
C: Blue cheese,please. C:ブルーチーズをお願いします
W: And would you like
anything to drink? W:お飲み物は何か?
C: Yes,I'd like a large iced tea,please. C:アイスティの大をお願いします
Are you ready to order? ご注文はお決まりですか
Would you like to share the salad? サラダはシェアされますか?
*コールスロー coleslaw → koolsalade オランダ語のキャベツサラダを短縮したkoolsalaから・・・
動物を用いた英語表現をクイズ形式でYさんが発表されました
興味深かったので まとめてみました
A little bird told me. 小耳にはさむ 風の便りで聞く
Early bird 早起きの人・・・
(The early bird gets the worm. 早起きは三文の徳)
(To kill two birds with one stone. 一つの石でニ羽の鳥を得る=一石二鳥)
Night owl 夜更かしの人
eat like a bird 小食
eat like a horse 大食漢
like a bird 気が楽・心配事がない
(I feel free like a bird now that I have finished ~)
A dog's life 悲惨な生活
rain cats and dogs 土砂降りの雨、激しい雨
(It began raining cats and dogs.)
・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・・
人気ブログランキング